翻譯社-天成翻譯社|翻譯社專業翻譯 翻譯社
 
推到Plurk 推到Twitter 推到 Facebook 推到 GOOGLE+
 

當前人民法院審理涉及少數民族犯罪案件時,在語言翻譯方面存在著極需解決的問題,主要表現為“五個缺乏”: 一是缺乏明晰的少數民族語言翻譯操作規則。我國《刑事訴訟法》第九條規定各民族公民都有用本民族語言文字進行訴訟的權翻譯社利。人民法院、人民檢察院和公安機關對於不通曉當地通用的語言文字的訴訟參與人,應當為他們翻譯。但哪些案件必須翻譯社聘請翻譯人員、法院如何選聘翻譯人員、翻譯社翻譯人員應具備什麼樣的資質及翻譯工作如何進行等,翻譯社專業翻譯 就可以避免雙方都缺乏明晰的操作規則的現象發生。
 
翻譯社國際認定 |最新消息| 政府立案推薦翻譯社 | 準時交件翻譯社 | 翻譯社嚴管翻譯品質 | Sitemap | 翻譯社-天成翻譯社|翻譯社專業翻譯 「價格合理」、「品質優越」、「守時交件」,「恪守客戶機密」為宗旨,服務涵蓋全球60種語言的筆譯、口譯、同聲傳譯、影視譯配、軟體及網站本土化或國際化等翻譯業務,跨越語言障礙,讓客戶成功達到商務全球化翻譯社